Complo, il mio rilievo estendeva la questione dal semplice caso til-tilum a qualsiasi evidente assonanza tra due termini di lingue diverse, quando siano anche presenti in contesti simili. In altri termini, in questo caso ti sei arreso perchè costretto ma in altra situazione torneresti a bomba sulla questione. Ecco, volevo dirti questo. Non lo puoi fare, Sitchin come tradutore sumero è almeno altrettanto attendibile dei grandi storici del linguaggio che hanno decodificato i geroglifici egizi. Anzi, direi molto di più dato che l'uso di immagini piuttosto che segni complica le cose, nel caso degli egittologi.
Non puoi inviare messaggi. Puoi vedere le discussioni. Non puoi rispondere. Non puoi modificare. Non puoi cancellare. Non puoi aggiungere sondaggi. Non puoi votare. Non puoi allegare files. Non puoi inviare messaggi senza approvazione.