goldstein ha scritto: Quoto il bah di Javaseth con l'articolo fotocopia di Repubblica: anche qua vengono usate disinvoltamente le stesse espressioni, "il mistero è chiarito," "le cause appaiono accidentali", "probabilmente psicofarmaci"... Effettivamente, sembra proprio che questi articoli siano da tradurre con il solito "nothing to see here..."
Non puoi inviare messaggi. Puoi vedere le discussioni. Non puoi rispondere. Non puoi modificare. Non puoi cancellare. Non puoi aggiungere sondaggi. Non puoi votare. Non puoi allegare files. Non puoi inviare messaggi senza approvazione.