|
Informazioni sul sito |
|
|
Questo sito utilizza cookies. Continuando la navigazione acconsenti al loro impiego.
|
|
|
|
|
|
|
American Moon |
|
|
Il nuovo documentario
di Massimo Mazzucco
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUTTI I DVD DI LUOGOCOMUNE IN OFFERTA SPECIALE
ATTENZIONE: Chiunque voglia scrivere su Luogocomune è pregato di leggere prima QUESTO AVVISO (aggiornato 01.11.07)
|
|
|
|
|
Naviga in questo forum:
1 Utenti anonimi
|
|
|
-
Modalità di visualizzazione |
Piatti |
I più nuovi prima |
|
Autore |
Discussione |
Votata: 1 Voti |
-
SirEdward |
|
Re: Nuovo materiale dalla NTSB... | #1 |
Mi sento vacillare
Iscritto il: 26/6/2006
Da
Messaggi: 611
|
Mi pare che la notizia non giri, ma le animazioni del volo 93 dell'NTSB sono disponibili e scaricabili liberamente DA CHIUNQUE.
Su undicisettembre.blogspot.it
PS
Mi dispiace dover puntualizzare sulle parole di chi non risponderà (Pier), ma "working copy" significa, in soldoni, "Copia DI Lavoro", non "Copia Lavoro", (una sottigliezza, ma in traduzione sono le sottigliezze a tenere banco) ed indica una copia di qualsiasi progetto su cui si può intervenire liberamente senza intaccare il lavoro finale o rischiare di danneggiarlo.
Le "working copy" sono usate principalemente per apportare modifiche o avere un'idea sommaria degli interventi che si progettano sul lavoro definitivo senza per questo doversi curare di tutti i dettagli o di eventuali malfunzionamenti minori.
Una volta che le modifiche sono stabili e stimate come un passo in avanti, vengono trasferite al progetto definitivo, o rese pubbliche.
E' importante notare che la copia di lavoro non sottende minimamente la presenza di una copia definitiva, perché ogni progetto nasce come "copia di lavoro". Ad un certo punto la copia di lavoro sarà trasformata in copia definitiva per la pubblicazione o la vendita.
In questo senso, tradurre "working copy" come "bozza" è decisamente appropriato. Soprattutto considerando che quell'animazione non è una versione studiata per essere "resa pubblica", cioè non è una versione "definitiva", ma un "work in progress", cioè una "copia di lavoro", una "working copy", costruita, come fa notare Pier, dall'NTSB per l'NTSB.
|
|
Non puoi inviare messaggi. Puoi vedere le discussioni. Non puoi rispondere. Non puoi modificare. Non puoi cancellare. Non puoi aggiungere sondaggi. Non puoi votare. Non puoi allegare files. Non puoi inviare messaggi senza approvazione.
|
|
|
|
|
|
|
|
|