Stiamo dicendo la stessa cosa e forse non c’intendiamo.
La frase che tu mi hai citato è questa:
Citazione:
Contrails are human-induced clouds that only form at very high altitudes (usually above 8 km - about 26,000 ft) where the air is extremely cold (less than -40ºC).
In quell’ “usually”: solitamente, c’è tutto. Solitamente non significa solo e soltanto.
Io avevo scritto:
Citazione:
E’ solo un fattore di maggiore probabilità quello per cui le scie si formino prevalentemente sopra gli 8000 metri, legato a fattori di maggiore, momentanea, stabilità del sistema atmosferico. Ma non è certo la norma.
Non stiamo dicendo la stessa cosa?...
Ciao. roberto
P.S. Adesso devo staccare per un po’. “Emmenomale!!!”… sento un coro lontano rispondere…
Non puoi inviare messaggi. Puoi vedere le discussioni. Non puoi rispondere. Non puoi modificare. Non puoi cancellare. Non puoi aggiungere sondaggi. Non puoi votare. Non puoi allegare files. Non puoi inviare messaggi senza approvazione.