Re: tragedia AirFrance 1 giugno 2009

Inviato da  redna il 15/6/2009 17:17:12
Citazione:
Ma non era stato detto e scritto che erano talmente straziati da non poter riconoscerne il sesso?


bisogna distinguere:
- chi ha parlato dei cadaveri rispescati è stata la STAMPA BRASILIANA; i francesi non hanno ancora controllato i rottami dell'areo per dire con esattezza che erano quelli autentici del volo AF447; anche per i cadaveri i francesi non hanno ancora rilasciato dichiarazioni ufficiali...

volo AF447: dei corpi senza tracce di bruciature

Citazione:
, les corps des passagers du vol AF 447 retrouvés dans l'Atlantique livrent leurs premiers secrets : ils étaient dénudés et sans traces de brûlure, à en croire les éléments fournis par la presse brésilienne.

i corpi dei passeggeri del volo AF447 ritrovati in altantico svelano i loro primi segreti: erano nudi e senza tracce di bruciatura, a dar credito agli elementi forniti dalla stampa brasiliana...


Citazione:
Cela semble écarter l'hypothèse d'une explosion en vol. Pourtant, les dépouilles mortelles doivent encore être soumises à des rayons X, qui permettront de vérifier l'absence de débris incrustés. Un spécialiste français de la Direction générale de l'aviation civile est arrivé dimanche à Recife, dans le nord du Brésil. Il doit notamment examiner la dérive de l'avion et la centaine de débris rassemblés sous un hangar pour décider s'ils doivent être rapatriés en France ou expertisés sur place. Les autopsies doivent également se poursuivre alors que 49 corps ont été récupérés.

questo sembra scartare l'ipotesi di na esplosione in volo.
Pertanto i cadaveri devono essere sottoposte ai raggi X, che permetteranno di verificare l'assenza di parti incrostate.
Uno specialista francese ....è arrivato domenica a Recife ....
Deve in particolare esaminare la deriva dell'aereo e le centinaia di rottami, riuniti in un hangar, per decidere se devono essere rimpatriati in Francia o controllati sul posto.Le autopsie devono proseguire visto che sono stati recuperati 49 corpi.

Citazione:
Les experts brésiliens privilégient l'hypothèse d'une dislocation rapide de l'appareil. Car les gilets de sauvetage n'ont pas été enfilés, le personnel navigant semblait debout, ses sièges ayant été retrouvés pliés. L'avion a pu se briser en l'air, puisque des passagers ont été retrouvés dans des zones très éloignées. L'absence d'eau dans leurs poumons montre que les victimes ne sont pas mortes noyées.

Gli esperti BRASILIANI ipotizzano una caduta in volo.
I giubbotti di salvataggio non erano infilati, il personale di volo sembrava seduto, i sedili sono stati ritrovati piegati....L'aereo sembra essersi sbriciolato in aria poichè i passeggeri sono stati ritrovati in zone lontanissime. L'assenza di acqua nei loro polmoni dimostra che le vittime non sono morte annegate.

Citazione:
Pour améliorer la sécurité, le Brésil va, dès août, équiper ses aéroports de nouveaux radars ADS-B, qui permettent de suivre les avions même au milieu de l'Atlantique. Jusqu'à présent, cette zone est non couverte par des radars pendant environ 50 minutes de vol.

per migliorare la sicurezza il Brasile va, fin da agosto, ad equipaggiare i suoi aeroporti con i nuovi radar ADS-B, che permettono di seguire gli aerei anche in mezzo all'atlantico.Fino ad ora, questa zona non è coperta dai radar all'incirca per 50 minuti di volo.

Non si capisce ora perchè il Brasile debba dotarsi di nuovi radars quando l'incidente di volo è avvenuto a metà strada fra il Brasile e il Senegal...O almeno questo ci hanno detto all'inizio.

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=6&topic_id=5033&post_id=140371