Citazione:
In questo caso non si č trattato dunque di un'agenzia, ma di un quotidiano portoghese che ha citato fonti brasiliane
Questo lo dice il Corriere o lo hai letto tu nel Jornal de Notícias ?
Lo chiedo perche' qualcuno "studiato" magari ha detto ai corrieristi che in Brasile parlano portoghese e, visto che c'e' piu' di una testata chiamata Jornal de Notícias (Portoghesi e Brasiliane), magari hanno fatto un po' di confusione, sempre che abbiano capito veramente cosa c'era scritto. Per la serie "Scognamiglio (correttore di bozze), tu che sei andato in ferie in Portogallo, non puoi vedere cosa dicono i giornali locali? Non abbiamo nessuno che sia andato in ferie in Francia..."
In ogni caso quel che hai citato rafforza in maniera peggiorativa cio' che ho cercato di dire. Altro che L'OOOORRRRDINE degli imbrattacarta. Tutte braccia rubate all'agricoltura.
Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=6&topic_id=5033&post_id=139485