Ghilgamesh ha scritto:
Io non capisco come ci si possa incaponire davvero su un particolare insignificante come questo.
Biglino traduce letteralmente un testo manipolato e che non si sa di preciso cosa dicesse inizialmente, facendo così, il risultato è SICURAMENTE più coerente rispetto alla versione teologica...
Ma rimane il fatto che NON parla di dio!
Non ne parla!
Quella originale si? Occhei, non ce l'abbiamo, per ora questa, no!
Dio esiste e per una serie di fattori di culo e di volontà divina, alla fine quel testo, interpretato come dice la chiesa, racconta veramente i suoi dettami? Va benissimo!
Ma quel libro, non parla di Dio!
Avrebbe potuto fare lo stesso con cappuccetto rosso, e non credo sarebbe stato blasfemo dire che però, leggendolo letteralmente, cappuccetto rosso non parla di Dio!
Quindi il problema dove sta?
Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=47&topic_id=7847&post_id=282081