Re: Perchč il Building seven č stato 'tirato gių'?...

Inviato da  sigmatau il 21/11/2007 14:10:58
Credo che l'espressione 'hi was on his way to a meeting at the I.R.S. offices' debba tradusrsi con 'stava recandosi ad una riunione presso gli uffici della I.R.S.'. In altre parole Bernard si trovava in strada e si stava dirigendo verso il Wtc7 per una riunione allorchč l'aereo č impattato contro la 'Torre nord' ed egli č stato ferito gravemente dalla caduta dei detriti...

saluti!...

--------------

... chč perder tempo a chi pių sa pių spiace... Dante Alighieri, Divina Commedia, Purgatorio, III, 78

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=5&topic_id=3965&post_id=103922