Re: Quale lingua per l'Europa?

Inviato da  Paxtibi il 17/3/2006 13:16:29
il problema è che le lingue sono oggettivamente parecchie: bisogna tradurre tutto in tutte e 20 le lingue? sceglierne alcune si e altre no? sceglierne una sola?

Veramente, con quello che ci costa l'Europa, io gli farei tradurre tutto anche in sanscrito e in giavanese!
E, ripeto, in quasi tutta Europa l'inglese è una seconda lingua diffusa capillarmente, l'Italia è una patetica eccezione causa di infinita ilarità fra gli stranieri. Piaccia o no, questa è la realtà, e non ha senso imporre ad una maggioranza che questa lingua l'ha appresa di impararne un'altra per risparmiare la fatica alla minoranza che non l'ha fatto. Ergo, anche l'equità è sistemata.

on tutte queste caratteristiche negative poi non soppianterebbe mai le lingue originali ma resterebbe sempre lì discreta come lingua, appunto, “di servizio”.

In realtà, essendo più semplice e, soprattutto, essendo l'unica davvero indispensabile per vivere in Europa, soppianterebbe tutte le altre nel giro di una generazione.

l’Euro-English postato da Paxtibi nella pagina precedente risolverebbe questo problema

Io l'avrei postato per ridere...

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=48&topic_id=1010&post_id=15418