Decalagon
Infatti non mi riferivo a nessuna ''allegoria religiosa''. Si parlava di lingua ebraica, del modo ebraico di esprimere i concetti.
L'articolo descrive come gli ebrei avessero un modo di esprimersi estremamente allegorico, spiega la modalità estremamente figurativa della lingua ebraica antica.
Espressione figurativa concreta di concetti astratti.
Citazione:
Tutto si basava su ciò che si poteva VEDERE, SENTIRE, TOCCARE, ODORARE...
Esatto...tutte le espressioni verbali.
Quindi quel che è espresso in quell'articolo è l'opposto di quel che sostiene Biglino, poiché, se gli antichi ebrei comunicavano attraverso espressioni figurativo-allegoriche, questo significa che la ''traduzione letterale'' di quelle stesse espressioni è insensata. C'è scritto nell'articolo che hai postato.
Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=47&topic_id=7847&post_id=284025