Re: finalmente un modulo di atterraggio che non sia fatto di cartapesta!

Inviato da  black il 12/3/2014 17:14:41
cari ragazzi prima di passare alla terza ed ultima parte delle analisi del lem mi fermo un secondo.

mi è stato proposto da utenti come sertes e red un articolo in homepage.
siamo a casa di mazzucco e ovviamente bisogna vedere cosa pensa massimo al riguardo.
l'importanza che comunque questi due utenti hanno avuto nella storia del sito è innegabile.
e quindi rispondero' come se l'assenso di massimo fosse gia' stato dato.

io l'articolo in home page non ho intenzione di scriverlo.
sono sicuramente onorato e molto felice della proposta.
ma fatevelo dire da red,i miei limiti sono evidenti.
certo l'argomento l'ho studiato e posso dire di conoscerlo abbastanza bene.
ma non penso di un'argomento cosi' lungo e complesso riuscirne a fare un riassunto breve,insomma un articolo.
tralascerei troppi fatti importanti e troppe analisi sono difficili di fare con solo qualche paginetta.

io pero' posso proporre una cosa.

conosco un articolo molto interessante che si trova sul sito dei russi nei collegamenti esterni.
quindi in parte rappresenta anche le loro analisi.
abbiamo una fortuna questo articolo è stato tradotto per il 70%gia' in inglese.
io approfitterei della proposta fatta a me per fare andare in homepage quell'articolo.
l'articolo è un piccolo riassunto scritto sicuramente in maniera migliore di quello che riuscirei a fare io.

a scriverlo poi è alexander onoprienko una persona che al contrario mio ha le credenziali per scriverlo.

Citazione:
In 1983 Alexander Onoprienko graduated from the Moscow Institute of Physics and Technology, a leading Russian university, majoring in Aerodynamics. For some time he was a researcher at the Central Aerohydrodynamic Institute then at the Zhukovsky Air Force Engineering Academy – the world’s largest and oldest scientific school of aeronautics.

Since 1993, Alexander Onoprienko has been a company CEO and entrepreneur. The scope of his interests include social management, social evolution, and evolution.

Alexander has a blog on these topics. His key subjects are instruments of biological and social evolution; the meaning of evolution, and the meaning of life.


qui l'articolo che in inglese si trova sul sito aulis.(intanto ditemi cosa ne pensate!)
http://www.aulis.com/illusion.htm

io pero' l'inglese non lo so bene.
avrei bisogno di qualcuno che lo traducesse in maniera corretta.

se qualcuno PUO' E VUOLE AIUTARMI SI FACCIA AVANTI

sono 3-4 paginette qualcosa di semplice semplice.

vi chiedo di piu'

come gia' detto l'articolo è stato tradotto al 70% rimangono da tradurre dal russo uno trentina di righe.(l'articolo va bene anche in versione ridotta,ma la versione senza tagli riesce a dare un quadro ancora piu' dettagliato e completo)

conoscete qualcuno che conosce il russo che puo' tradurre queste poche righe?

col traduttore il senso piu' o meno si riesce a capire.
certo non basta per inserirlo correttamente in un articolo.
qualche termine importante si perde.

http://www.aonoprienko.ru/?p=36
qui l'articolo originale in russo.



andrea lattanzio l'utente trotzky il russo lo conosce?



grazie in anticipo a tutti gli utenti che vorranno rispondere,ovviamente se ce ne saranno

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=13&topic_id=7636&post_id=253556